昨天中午,杭州工商银行文一路储蓄所的柜员正在为储户办理业务,突然一张粉红色的纸递了进来,上面写着“你可不可以帮我找一下警察好吗,我被卖了,刚刚跑出来。”这个自称阮氏荷的越南籍女子,她的身份和命运,由此引起了警方和我们的共同关注。 翠苑派出所的民警为了调查她的身份一直忙到天黑,本报小语种翻译队的越语翻译志愿者也赶往派出所帮助沟通。截至发稿时,她的身份尚未核实。
表哥说,带她来找妈妈
记者赶到翠苑派出所的时候,徐警官正在试图跟她进行沟通。那张纸上多了三个问题,“老家?怎么过来的?家人?”回答是用中文写着“越南”和“表哥把我骗出来。”
这个越南女子自称叫阮氏荷,会说点写点简单的中文。她说,因为妈妈嫁到中国了,表哥骗她说到中国找妈妈,没想到了杭州就被卖到美容美发店。
虽然阮氏荷会说点中文,但为了核实情况,需要找个越南语翻译。记者立即联系钱报小语种翻译队,最终联系上了在杭州的越南语翻译志愿者、华侨郭老师。郭老师正在陪外孙买书,立即就放下事儿,坐上警车就来到了翠苑派出所。
她一支一支烟不离手
阮氏荷告诉民警,她是11月28日到杭州的,被卖到美容美发店后就开始“接客”。她还说,在那里吃不饱饭,店里有人看住她的。因为现在过年了,老板回老家了,所以她才抽空跑了出来。
阮氏荷的烟瘾很大,在派出所里看到有人拿着烟就去要。抽着抽着会笑起来,抽着抽着又狠狠地抹掉眼泪,眼睛红红的:“有些人以为有钱什么都能买到,不是的,不是的。”
她的身份目前还是个谜
一个越南籍女子,怎么会讲这么多中国话呢?甚至找不到烟的时候还会跟民警说“你笨死了!”这点让翠苑派出所所有值班警官都很怀疑。可是越南语翻译志愿者郭老师来了,她又会讲越语,还突然跟翻译吵了起来,死活不肯配合警方调查;突然之间又笑嘻嘻地拉着记者的手说,“我来讲,你来打字。”
阮氏荷自称在越南上过大专,学的是泰语和中文,她也确实会用中文写出自己的家乡地址“越南海洋省金城县三期乡东渠村”,爸爸叫“阮文方”,嫁到中国的妈妈叫“黄树顶”。
她说她的护照被美发店老板收走了,老板又回老家去了,所以暂时无法提供有效的身份证明。可是她写不出自己的护照号码和英文名字,因此在警方出入境管理部门资料上也暂时查不出她的身份资料。
截至昨天发稿时,杭州警方还在设法联系其在中国的母亲以及在杭州的这家美容美发店老板。向警方求助之后,她到底会被遣送回籍,还是送到母亲身边呢?她所在的美容美发店老板是不是真的扣留了她的护照?本报将继续关注此事。
http://www.lanews.com.cn/col651/article.htm1?id=880623
[此贴子已经被作者于2009-1-30 9:29:57编辑过] |